韓国大好き♡はるはるのエンジョイ!よくばりライフ

韓国ドラマにハマリ韓国大好き♡に。 ドラマを字幕ナシで見たくて韓国語を熱烈勉強中!!

表現の多さに辟易しながらも、チラッと思ったこと。

アンニョンハセヨ?はるはるです。

今朝のInstagramより。

ま〜、次から次へと、いろんな表現が出てくるもんだ〜(笑)

パワ中をやっていて、毎回思う。


今回の山盛り表現は推量!!
「〜のようだ」「〜だそうだ」とか。


課題の短作文で、

どれを使うんやろ〜??

と悩みのタネ汗汗汗
この、細かい表現の違いを使い分けられると、より自分が言いたいことを正確に相手に伝えられるんだろうなぁ…。


伝え方はいろいろで、もちろん会話もそうだけど、文章だってそう。 


わたしは、会話にあまり興味がなく、ドラマを字幕なしで見ることを目標にしているけれど、韓国語でブログを書けるようになればいいな〜と何となく今朝の朝勉で思ったのでした照れ


ホントに何となく!ですけど。
しつこい(笑)


このブログの韓国語版みたいなものが、いつかできるようになればなぁ。 
…一体誰が読む??!

夢は大きく!!

さ、今日も行ってきます〜!!